Господи Иисусе Христе! Сыне Божий!
Молитва Иисусу Христу на избавление от порчи
Молитва 8-я, ко Господу нашему Иисусу Христу. Из великой любви Ты сошел и воплотился, чтобы спасти всех людей: молю Тебя, Спаситель, спаси и меня благодатию Твоею. Если бы за дела мог спасти меня, то не было бы это даром Твоим и благодатной любовью.
Обращение к Божьей помощи в трудных жизненных ситуациях стало обычным явлением для верующих. Они посылают слова молитв о помощи в укреплении здоровья, разрешении проблем разного характера, покаянии и прощении грехов. Наиболее часто посылаемыми прошениями к Высшим силам являются молитвы Иисусу Христу. Они, не без основания, считаются наиболее действенными, хотя помощь и поддержку могут оказать и святые, к которым направляются молитвенные слова. Среди прошений, обращенных к Господу, широко известна молитва «Отче наш», которую по праву считают самой важной. Каждое ее слово наполнено глубоким смыслом и осознанием святости Господа и возможности вымолить прощение за грехи.
Именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. Современный текст молитвы был впервые записан Григорием Синаитом на Крите. Появление Иисусовой молитвы относят к апофегмам Макария Египетского ок. Традиция древнерусской литературы связывает Иисусову молитву с толкованием Иоанна Златоуста на « Первое послание к Коринфянам » апостола Павла , но в трудах Златоуста толкование этого места совсем другое [1]. Варлаам Калабрийский , впоследствии сам перешедший в католицизм , в трактате «Против мессалиан» обвинял Григория Паламу , который защищал, по мнению Варлаама, существенное искажение одобренной Иисусом Христом молитвы мытаря — замену слова «Боже» на «Сыне Божий», — что якобы противоречит существующей в Православии «монархии» Бога-Отца и православному учению о Пресвятой Троице. При этом в своей полемике Варлаам игнорировал учение святителя Василия Великого о равном славословии Богу-Отцу и Богу-Сыну несмотря на «монархию» Бога-Отца, перевод имени «Иисус»: « Бог-Отец — это Спасение », обязательное упоминание Иисуса именно как Сына Бога или в краткой форме молитвы как Мессии по-гречески Мессия — Христос и безукоризненность совсем краткой формы «Господи, помилуй» [1].